Реклама
Упражнения для синхрониста. Ваза Династии Мин
  • Дата: 28-05-2020, 00:47
Упражнения для синхрониста. Ваза Династии Мин

Упражнения для синхрониста. Ваза Династии Мин — Перед вами наш четвертый самоучитель для начинающих устных переводчиков. Он представляет собой сборник из 8 новых упражнений для развития навыков последовательного и синхронного перевода.
Авторы не теоретики, поэтому никакой теории в самоучителе нет.
Просмотров: 219  |  Комментариев: (0)
Упражнения для синхрониста. Камея
  • Дата: 27-05-2020, 00:22
Упражнения для синхрониста. Камея

Упражнения для синхрониста. Камея — Перед вами наш шестой самоучитель для начинающих устных переводчиков. Он представляет собой сборник из шести новых упражнений для развития навыков последовательного и синхронного перевода.
Просмотров: 152  |  Комментариев: (0)
Упражнения для синхрониста. Зеленое яблоко + Аудио
  • Дата: 12-05-2020, 20:28
Упражнения для синхрониста. Зеленое яблоко + Аудио

Упражнения для синхрониста. Зеленое яблоко + Аудио — Перед вами первый самоучитель для начинающих устных переводчиков.
Он представляет собой сборник из 8 базовых упражнений для развития навыков последовательного и синхронного перевода.
В аудиоприложении представлено 600 словосочетаний.
Просмотров: 260  |  Комментариев: (0)
Упражнения для синхрониста. Зеленое яблоко. Аудиоверсия учебника. Упражнение 2. Переворот
  • Дата: 12-05-2020, 20:23
Упражнения для синхрониста. Зеленое яблоко. Аудиоверсия учебника. Упражнение 2. Переворот

Упражнения для синхрониста. Зеленое яблоко. Аудиоверсия учебника. Упражнение 2. Переворот — Упражнение 2 - "Переворот" . 602 словосочетания. В качестве модели произношения используется американский английский язык.
Просмотров: 188  |  Комментариев: (0)
Упражнения для синхрониста. Глазунья
  • Дата: 10-05-2020, 19:39
Упражнения для синхрониста. Глазунья

Упражнения для синхрониста. Глазунья — Перед вами наш девятый самоучитель для начинающих устных переводчиков. Он представляет собой сборник из 9 новых упражнений для развития навыков последовательного и синхронного перевода.
Авторы не теоретики, поэтому никакой теории в самоучителе нет.
Просмотров: 169  |  Комментариев: (0)