Информация о фильме:Название: Миллион способов потерять голову
Оригинальное название: A Million Ways to Die in the West
Год выхода: 2014
Жанр: комедия, вестерн
Режиссер: Сет МакФарлейн
В ролях: Сет МакФарлейн, Шарлиз Терон, Аманда Сайфред, Лиам Нисон, Джованни Рибизи, Нил Патрик Харрис, Сара Силверман, Кристофер Хэйген, Уэс Стьюди, Мэтт Кларк
О фильме: Что делать, если ты безумно влюбился, а потом понял что не в то время и не в том месте, а именно в Аризоне - Диком Западе 1800 годов, где каждый день перестрелки, мордобой и убийства. Когда Альберт струсил стреляться в крутым ковбоем, от него ушла жена. Альберт немедленно нанимает для тренировки по стрельбе красотку Анну и ... влюбляется в нее. Но боже, она жена парня еще круче! Что же делать, бежать или стреляться? Но как побежишь от такой красотки с такой чудной фигурой, да и стреляет она без промаха! Великолепная комедия, отличный юмор, а сколько забавных персонажей и комичных ситуаций!
IMDb Rating: 6,2/10 (55 136 votes)КиноПоиск: 6.250 (13 097) Бюджет: $40 000 000
Мировая премьера: 29 мая 2014
Релиз на DVD: 25 сентября 2014
Возраст: 18+ зрителям, достигшим 18 лет
Рейтинг MPAA: Рейтинг R - Детям до 17 лет обязательно присутствие родителей
Выпущено: США, Bluegrass Films, Fuzzy Door Productions, Media Rights Capital
Продолжительность: 01:55:54
Перевод: ЛИЦЕНЗИЯ! Профессиональный дублированный перевод + Английский оригинальный
Интересные факты:Исламская погребальная песня, которую исполняет герой Сета МакФарлейна это вариация на на песню группы Baltimora «Tarzan Boy».
В сцене, когда Клинч выходит из дома Альберта, чтобы найти его снаружи, Клинч выходит через входную дверь и кадр в этот момент – это точная копия знаменитых сцен из начала и концовки фильма «Искатели» (1956).
Когда персонаж Сета МакФарлейна говорит на языке апачи, он произносит «Ми Ла Ку Нис, Ми Ла Ку Нис» и эта фраза сопровождается субтитром «Хорошо, хорошо». Подобная шутка использовалась также в проекте МакФарлейна «Гриффины: Это ловушка» (2010), где ее произносит Джабба Хатт.
Шарлиз Терон пришлось носить парик на съемках этого фильма, так как она побрила голову для своей роли в фильме «Безумный Макс: Дорога ярости» (2015).
На одной из вывесок в городе написано «Windisch and Sons» (Уиндиш и сыновья). Это отсылка к Кристоферу Уиндишу (Christopher Windisch), координатору строительства декораций для фильма, и его сыну, который был бригадиром строительной бригады.
Лиам Нисон согласился сыграть роль Клинча Лизервуда при условии, что его персонаж будет разговаривать с сильным ирландским акцентом. Сет МакФарлейн это одобрил.
По сценарию этого фильма Сет МакФарлейн написал книгу. Это первая книга в его карьере.
Идея фильма родилась из шутки Сета МакФарлейна, Алека Салкина и Уэллесли Уайлда. Общаясь между собой, они часто смеялись над тем, каким опасным всегда изображается Дикий Запад и как много существует там способов, чтобы умереть.
Нил Патрик Харрис произносит свою знаменитую по сериалу «Как я встретил вашу маму» (2005-2014) фразу — «Вызов принят!» (Challenge accepted!), когда Альберт вызывает его на дуэль.
Эпизодическая роль Джейми Фокса в образе Джанго была добавлена после плохой реакции зрителей на тестовых просмотрах на сцену с тиром на ярмарке, в которой в качестве мишеней были использованы изображения чернокожих рабов.
Файл:
Формат: MKV
Качество: BDRip-AVC
Видео кодек: AVC
Аудио кодек: AAC
Видео: AVC, 2175 kbps 1032x430
Аудио: Russian AAC-LC 6 ch 260 kbps, English AAC-LC 6 ch 260 kbps
Субтитры: Russian, English
Размер: 2.18 GB
Скриншоты
Внимание! У вас нет прав для просмотра скрытого текста.